Translate

2013年6月18日火曜日

六月のご予約につきまして

こんにちは。
日本からサンフランシスコへ戻りますので、ご予約を来週からおとりさせて頂けることになりました。
いろいろご不便おかけしてしまい申し訳ございませんでした。
来週月曜日からお受けで来ます、またフライト等ですぐにご連絡できない場合もございますが必ずお返事致します。

いつも本当にありがとうございます、皆様にお会いできることを楽しみにしてます。

みり

2013年6月6日木曜日

お休みのお願い


皆様いつも大変お世話になっております。
たくさんの方からご指名頂きいつも感謝しております、ありがとうございます。

大変申し訳ございませんが家族の事情により緊急で日本にただいま一時帰国しており、SFに戻るのがおそらく2週間後になります。
しばらくの間お役に立てず大変もうしわけございません。

Eメールはなかなかチェックできずお返事のご連絡が遅くなってしまう可能性がございますが追って必ずご連絡いたします。
おそらく18日前後になるかと思いますが帰国日がわかり次第またこちらでご連絡いたします。

何卒ご理解いただけましたら幸いでございます。
よろしくお願いいたします。

みり